Remittance Terms & Conditions / Terma & Syarat Kiriman Wang
1. AML/CFT/CPF Compliance
English: All transactions are subject to screening, due diligence, and reporting obligations under applicable Anti-Money Laundering, Counter Financing of Terrorism, Countering Proliferation Financing (AML/CFT/CPF) laws, regulations and guidelines. Famie reserves the right to decline or delay any transaction that fails to meet compliance standards.
BM: Semua transaksi tertakluk kepada proses saringan, ketekunan wajar (due diligence), dan kewajipan pelaporan mengikut undang-undang berkaitan Pencegahan Pengubahan Wang Haram, Pembiayaan Keganasan, Pembiayaan Perebakan Senjata Pemusnah Besar-besaran (AML/CFT/CPF) yang berkuat kuasa. Famie berhak untuk menolak atau melengahkan sebarang transaksi yang gagal memenuhi piawaian pematuhan.
2. Presentation of Identification Document
English: You (the remitter) must appear in person at a FAMIE office carrying valid identification documents (e.g. identity card, passport or work permit).
BM: Pelanggan (pengirim) mesti hadir sendiri di pejabat FAMIE dengan dokumen pengenalan sah (contoh: kad pengenalan, pasport atau permit kerja).
3. Valid Identification
English: Valid identification includes but is not limited to MyKad, Passport (with valid visa if applicable), Work Permit, UNHCR card, or relevant business registration documents.
BM: Dokumen pengenalan diri yang sah termasuk tetapi tidak terhad kepada MyKad, Pasport (dengan visa yang sah jika berkenaan), Permit Kerja, kad UNHCR, atau dokumen pendaftaran perniagaan yang berkaitan.
4. Liability for Deposited Funds
English: You are responsible for any funds sent into FAMIE’s bank account by you or anyone else, whether you know about it or not.
BM: Pelanggan (pengirim) bertanggungjawab atas sebarang wang yang dimasukkan ke dalam akaun bank FAMIE oleh dirinya atau pihak ketiga, sama ada dengan atau tanpa pengetahuan pelanggan.
5. Source of Funds
English: You must declare the origin of the funds you remit via FAMIE.
BM: Pelanggan (pengirim) perlu memaklumkan sumber dana yang hendak dikirim melalui FAMIE.
6. Payment to Beneficiary
English: Funds will normally be paid to the beneficiary and branch specified on your application form.
BM: Wang akan dibayar kepada penerima dan di cawangan yang dinyatakan dalam borang permohonan.
7. Accuracy of Information
English: You are solely responsible for all details you provide on the Remittance Application Form.
BM: Pelanggan (pengirim) bertanggungjawab sepenuhnya terhadap semua maklumat yang diisi dalam Borang Kiriman Wang.
8. Speed of Delivery
English: To ensure prompt processing, please supply complete and correct information.
BM: Untuk mempercepatkan pemprosesan, sila berikan maklumat yang tepat dan lengkap.
9. Signature Requirement
English: You must sign the Remittance Application Form before submission.
BM: Pelanggan (pengirim) mesti menandatangani Borang Kiriman Wang sebelum penghantaran.
10. FAMIE Control Number (FCN)
English: After your transaction is completed, inform the beneficiary of the FAMIE Control Number (FCN) provided.
BM: Selepas transaksi selesai, maklumkan kepada penerima Nombor Kawalan FAMIE (FCN) yang diberikan.
11. Beneficiary Identification
English: The beneficiary must present the FCN and valid ID (e.g. identity card) to collect the funds.
BM: Penerima perlu membawa FCN dan dokumen pengenalan diri sah (contoh: kad pengenalan) untuk mengambil wang.
12. Net Amount Received
English: The beneficiary will generally receive the remitted amount net of any bank fees, excluding any local taxes.
BM: Penerima biasanya akan menerima jumlah kiriman bersih tanpa caj bank, kecuali cukai tempatan jika ada.
13. Exchange Rate Determination
English: The exchange rate for your transaction will be set and communicated by FAMIE on the same business day.
BM: Kadar pertukaran akan ditetapkan dan dimaklumkan oleh FAMIE pada hari urus niaga yang sama.
14. Daily Transaction Limit
English:
- For individual customers, the maximum you may remit is RM 50,000 per day.
- For business customers, the maximum you may remit is RM 200,000 per day.
BM: - Bagi pelanggan individu, had maksima kiriman adalah RM 50,000 dalam sehari.
- Bagi pelanggan perniagaan, had maksima kiriman adalah RM 200,000 dalam sehari.
15. Cancellation and Refunds
English: Cash cancellations and refunds are at FAMIE’s discretion under these terms. FAMIE may deduct related expenses, and service charges are non‑refundable.
BM: Pembatalan tunai dan bayaran balik tertakluk kepada budi bicara FAMIE dan terma ini. FAMIE berhak menolak perbelanjaan berkaitan, dan caj perkhidmatan tidak akan dikembalikan.
16. Cancellation Hours & Rates
English: You may only cancel during FAMIE’s business hours, and the prevailing exchange rate at approval applies to refunds.
BM: Pembatalan hanya dibenarkan semasa waktu operasi FAMIE, dan kadar pertukaran semasa ketika kelulusan akan diguna-pakai untuk bayaran balik.
17. Refund Timeline and Process
English: Refunds, if approved, will be processed within 7 business days. Customers must submit a written request with supporting documents.
BM: Bayaran balik, jika diluluskan, akan diproses dalam tempoh 7 hari bekerja. Pelanggan mesti mengemukakan permintaan bertulis berserta dokumen sokongan.
18. Digital Submission Clarification
English: For digital or agent-assisted submissions, a separate ID verification process may apply.
BM: Untuk penyerahan digital atau melalui ejen, proses pengesahan pengenalan diri yang berasingan mungkin diperlukan.
19. Limitation of Liability
English: FAMIE is not liable for delays or failures caused by system errors, force majeure, incorrect information, or events beyond FAMIE’s control. Liability is limited to the remitted amount plus service charges and applies only in cases of willful misconduct or gross negligence. No incidental or consequential damages will be paid. Famie’s total liability shall not exceed the transaction amount and associated service fee, and shall only apply in cases of proven willful misconduct or gross negligence. Famie disclaims all liability for any indirect, incidental, or consequential loss arising from any delay, error, or third-party issue.
BM: FAMIE tidak bertanggungjawab atas kelewatan atau kegagalan disebabkan kesilapan sistem, bencana, maklumat tidak tepat, atau kejadian di luar kawalan FAMIE. Liabiliti terhad kepada jumlah kiriman dan caj perkhidmatan, dan hanya terpakai jika terdapat kesalahan sengaja atau kecuaian melampau. Tiada gantirugi sampingan atau berbangkit akan dibayar. Jumlah liabiliti Famie adalah terhad kepada jumlah transaksi dan caj perkhidmatan yang berkaitan sahaja, dan hanya terpakai sekiranya terdapat kecuaian melampau atau salah laku yang disengajakan. Famie tidak bertanggungjawab atas sebarang kerugian tidak langsung, sampingan, atau berbangkit akibat kelewatan, ralat, atau isu pihak ketiga.
20. Governing Law
English: All remittances are governed by Malaysian law and the laws of the beneficiary’s country, where applicable.
BM: Semua kiriman wang tertakluk kepada undang‑undang Malaysia dan undang‑undang negara penerima, jika terpakai.
21. Dispute Resolution
English: In case of disputes, customers may lodge a complaint with FAMIE’s Customer Service Unit. If unresolved, the matter may be referred to the Financial Mediation Bureau or Bank Negara Malaysia.
BM: Sekiranya berlaku pertikaian, pelanggan boleh mengemukakan aduan kepada Unit Khidmat Pelanggan FAMIE. Jika tidak dapat diselesaikan, pertikaian boleh dirujuk kepada Biro Mediasi Kewangan atau Bank Negara Malaysia.
22. Foreign Jurisdiction
English: FAMIE is not responsible for the actions or omissions of foreign banks, agents, or governments. Local regulations in the beneficiary’s country may affect receipt of funds.
BM: FAMIE tidak bertanggungjawab atas tindakan atau kelalaian bank asing, ejen luar negara, atau kerajaan luar negara. Peraturan tempatan di negara penerima mungkin memberi kesan terhadap penerimaan wang.
23. Personal Data Protection
English: Any personal data you provide will be used and protected in accordance with the Personal Data Protection Act 2010.
BM: Sebarang data peribadi yang anda berikan akan digunakan dan dilindungi selaras dengan Akta Perlindungan Data Peribadi 2010.
24. Amendments
English: FAMIE may update, add, or remove any terms and conditions at any time. Where practical, changes will be notified in advance (e.g. via written notice, FAMIE’s website, or public display in branches).
BM: FAMIE boleh mengemas kini, menambah atau memadam mana-mana terma dan syarat pada bila-bila masa. Jika bersesuaian, perubahan akan dimaklumkan terlebih dahulu (contohnya melalui notis bertulis, laman sesawang FAMIE, atau paparan umum di cawangan).
25. Applicability of Latest Terms
English: While FAMIE strives to keep all channels updated, the terms and conditions in effect at the time of your transaction shall apply. FAMIE shall not be held liable for any discrepancy due to delay in updating physical forms, websites, or communications materials.
BM: Walaupun FAMIE berusaha untuk memastikan semua saluran dikemas kini, terma dan syarat yang berkuat kuasa pada waktu transaksi anda adalah yang terpakai. FAMIE tidak akan bertanggungjawab atas sebarang percanggahan akibat kelewatan kemas kini pada borang fizikal, laman sesawang atau bahan komunikasi lain.
26. Acceptance of Terms
English: By using FAMIE’s services—whether in person, online, or through an authorised agent—you confirm that you have read, understood, and agreed to be bound by these Terms and Conditions. For in-branch submissions, your signature on the application form will also serve as confirmation of acceptance.
BM: Dengan menggunakan perkhidmatan FAMIE—sama ada secara fizikal, dalam talian, atau melalui ejen yang dibenarkan—anda mengesahkan bahawa anda telah membaca, memahami, dan bersetuju untuk terikat dengan Terma dan Syarat ini. Bagi kiriman di kaunter, tandatangan anda pada borang permohonan turut menandakan penerimaan terma ini.